mijn Russisch is verre van perfect maar
volgens mij gaat het er dus over dat het een originele manier is om je bajonetmes als hanger te gebruiken. En dat ze eerder denken dat het in de jaren '80 erin gestoken hebben.
even een copy/paste in een paar online vertaalprogrammaatjes hielp natuurlijk
Citaat:
Original enough use a bayonet-knife in the form of a hanger. Have thrust it most likely in 80th years
Citaat:
Sufficiently original use of a bayonet- knife in the form of hanger. They inserted it sooner anything in the 80th the years